Est-ce que j'en ai les larmes aux yeux Que nos mains ne tiennent plus ensemble? Moi aussi je tremble un peu. Est-ce que je ne vais plus attendre? Est-ce qu'on va reprendre la route? Est-ce que nous sommes proches de la nuit? Est-ce que ce monde a le vertige? Est-ce qu'on sera un jour punis? Est-ce que je rampe comme un enfant? Est-ce que je n'ai plus de chemise? C'est le Bon Dieu qui nous fait, C'est le Bon Dieu qui nous brise. Est-ce que rien ne peut arriver Puisqu'il faut qu'il y ait une justice?
Je suis né dans cette caravane Et nous partons Allez, viens! Allez, viens!
Tu lu tu tu...
Parce que ma peau est la seule que j'ai Que bientôt mes os seront dans le vent
Je suis né dans cette caravane Et nous partons Allez, viens! Allez, viens!
Tu lu tu, tu lu tu...
Allez viens
Tu lu tu, tu lu tu... |
¿Tengo yo lagrimas en los ojos porque nuestras dos manos no se agarran más? Yo tambien tiemblo un poco. ¿Ya no voy a esperar mas? ¿Vamos a volver a andar? ¿Estamos cerca de la noche? ¿Este mundo tiene vértigo? ¿Seremos castigados un día? ¿Me arrastro como niño? ¿Ya no tengo camisa? Es Diosito quien nos hace, es Diosito quien nos fracasa. ¿Nada puede succeder, Ya que una justicia es necesaria?
Nací en esta caravana Y nos vamos. Anda, ven! Anda, ven!
Tu lu tu. tu..
Porque mi piel es la única que tengo que pronto mis huesos estarán en el viento
Nací en esta caravana Y nos vamos. Anda, ven Anda, ven
tu lu tu tu ...
Anda, ven
tu lu tu tu
|